top of page
spider-8267790_1280-removebg-preview_edi

Sara Mychkine est  poète-sse, écrivaine, performeure et chercheuse indépendante éco*afroféministe, queer et décolonialx.

Auteurx de deux recueils de poésie La plaie de l'aube (Blast, 2024) et L'éthé (Frison-Roche Belles Lettres, 2022) et d'un premier roman De minuit à minuit (Le Bruit du Monde, 2023), publiée dans diverses revues (CENSORED, DÉBRIDÉ, DO-Kre-I-S, DUNE MAGAZINE...), elle*iel déploie des langues incandescentes où visions, lyannaj et lignes de fuite prennent racines comme fusion de brèches et de cosmogonies.

Son travail tisse, à l'écriture, performances, collages et vidéos, comme des portes ouvertes vers l'exploration sensorielle de mémoires-en-relation, de la trace vive des luttes et des mouvements matriciels des rêves.

Elle*iel a été membre du collectif AFRIKADAA et a notamment curaté la reading room du symposium Re-Constuire le futur imaginé par les Chichas de la pensée à Jaou Tunis 2024: Nous avons décidé de rester humain-x-s.

Sara Mychkine is a poet, writer, performer and independent eco*afrofeminist, queer and decolonialx researcher.

Author of two poetry collections La plaie de l'aube (Blast, 2024) and L'éthé (Frison-Roche Belles Lettres, 2022) and a first novel De minuit à minuit (Le Bruit du Monde, 2023), published in various magazines (CENSORED, DÉBRIDÉ, DO-Kre-I-S, DUNE MAGAZINE...), she*they deploys incandescent languages where visions, lyannaj and vanishing lines take root as a fusion of breaches and cosmogonies.

Her work weaves writing, performance, collage and video, like open doors to the sensory exploration of memories-in-relation, the living trace of struggles and the matrix movements of dreams.

She*they was a member of the AFRIKADAA collective and curated the reading room of the symposium Re-Building the future envisioned by the Chichas de la pensée at Jaou Tunis 2024: We decided to remain human.

bottom of page